Форум

По поводу пресловутого "Сталин принял с сохой, а оставил с бомбой"

Antipode: По поводу пресловутого "Сталин принял с сохой, а оставил с бомбой" Цитата [quote]Но автор не Нина Андреева, а биограф Сталина И.Дойчер, статья Essays on Contemporary Communism, написанная в 1953 году вскоре после смерти Сталина. Вот цитата из нее: «In the course of three decades, however, the face of the Soviet Union has become transformed. The core of Stalin”s historic achievements consists in this, that he had found Russia working with wooden ploughs and is leaving her equipped with atomic piles. He has raised Russia to the level of the second industrial Power of the world. This was not a matter of mere material progress and organization. No such achievement would have been possible without a vast cultural revolution, in the course of which a whole nation was sent to school to undergo a most intensive education».[/quote] Не будет ли комментариев? Нельзя ли проверить и ваще?

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 All

Петр Тон: Не думаю даже, что именно он автор "перевода статьи из Британской Энциклопедии".9 мая. День Победы. Сталинист Чуев идёт в гости к сталинисту Молотову. Вроде без подарка идти неудобно. А что небанального можно сталинисту Молотову в такой день подарить? Самый лучший подарок - это подарок, сделанный своими руками :-))) PS. Например, товарища Жухрая вы, нисколечко не сомневаясь, назвали фальсификатором за его текст - http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/archive/3/3815.htm А здесь почему-то засомневались. Дойчер смущает? Полагаете, что «плуг-атом» Чуев выдумать не мог? Вы не читали поэтические произведения Чуева? Там покруче есть... например: И как эти люди красивы! И в небе землею сильны. Военно-воздушные силы- Особая гордость страны! или (про Сталина): Какая ж клокотала в нем природа и как он исполински понимал, когда здоровье русского народа он высоко над миром поднимал.

Глеб Бараев: То, что Андреевой "помогали" в работе над статьей - факт известный.

Глеб Бараев: На хроно.ру он вообще Doicher: http://www.hrono.ru/biograf/bio_d/doicher.html


VIR: Вот здесь http://marco----polo.livejournal.com/2408.html есть по поводу приписывания Черчиллю этого высказывания

VIR: мне рассказывали, но я не поверил. Говорили также, что чтобы исключить всякие сомнения под стишком-загадкой была и отгадка крупными но перевернутыми вверх ногами буквами: ЛЕНИН

Antipode:

Antipode: "работать над"??? Над чем там работать-то -- там статьи-то 3 страницы. Но "помогают" так или иначе всегда: любая статья редактируется в той или иной мере. В какой мере редактировали эту идиотку? К слову кто она? Преподаватель ВУЗа помницца?

Игорь Куртуков: Петр Тон пишет: Например, товарища Жухрая вы, нисколечко не сомневаясь, назвали фальсификатором за его текст. А здесь почему-то засомневались. Дойчер смущает? Дойчер смущает. И Черчиль тоже смущает. Жухрай своф креатифф наваял по "Воспоминаниям и размышлениям", которые несомненно читал. А вот мог ли Чуев в подлиннике ознакомится с речью Черчиля и с Британской Энциклопедией (не думаю что "соха и бомба" попали из работ Дойчера)... Не знаю. Петр Тон пишет: Полагаете, что «плуг-атом» Чуев выдумать не мог?Может ли обезьяна может напечатать "Войну и мир" методом случайного тыка? Сказать что не может - не возьмусь. Но очень сомнительно. Петр Тон пишет: Вы не читали поэтические произведения Чуева? Нет. И судя по всему не много потерял.

Петр Тон: Накладок было действительно много в те годы. Вот, например, как профессор Академии Генштаба генерал-полковник Н. А. Ломов в 1963 году в 1-м номере журнала «Военная мысль» процитировал Программу КПСС - http://i010.radikal.ru/0802/3a/3274235fbcb0.jpg (карандашная пометка - не моя, журнал библиотечный). PS. Глеб, а чего это картинки вставляться перестали в сообщения?

Петр Тон: Может ли обезьяна может напечатать "Войну и мир" методом случайного тыка? Заметьте, что Чуева с обезьяной не я сравнивал :-)

Глеб Бараев: Если считать по машинописносу тексту, то там не меньше восьми страниц. Дело не в редактировании, ситуация примерно такова: редактор передает текст на доработку "компетентному товарищу". Андреева преподавала химию.

Игорь Куртуков: Великая вещь http://books.google.com. Вот можно сказать официальная ссылка. Слава Гуглу! Позор чудовищу копирайта.

VIR: коалиций ВМВ действительно удивительный. Сталин в компании Черчилля и Рузвельта, а японские самураи не брезгуют Гитлером. Коалиции выглядели бы естественней и были бы социально однородными, если Сталина и самураев переставить местами.

Игорь Куртуков: И тут http://books.google.com поможет. Вот он, больной зуб. Только год публикации сборника не 1953, а 1966. Однако, по временной форме сказанного (is leaving) можно предположить, что это конкретное эссе было написано как раз в 1953, возможно было ранее опубликовано где-то в другом месте.

Игорь Куртуков: Это вобщем-то иллюстрирует тот факт, что страны сбиваются в коалиции не по общности идеологий или режимов, а по общности текущих политических интересов и стратегических задач.

Петр Тон: Слава Дойчеру, что он нашел такое поэтическое сравнение - «плуг и атом»! Слава авторам Британники, что они позаимствовали у Дойчера эти слова «плуг и атом»! Слава А.Н. Яковлеву, первому заметившему слова «плуг и атом» в статье Андреевой и увязавшего эти слова с Дойчером! И наконец, слава мне, что я первый заметил, что Андреева в цитате использовала предлог «на», который также был использован и в «Ветхом Завете»! Главное в цитате Андреевой - «Черчилль хвалит Сталина». Главное у Чуева - «Хвала Черчилля была в парламенте и сохранена в Энциклопедии» Покойный Яковлев, стремясь побольнее «укусить» Андрееву, заменил Черчилля на Дойчера, используя в качестве основания никак не основное, а по третьестепенному признаку - по наличию «плуга и атома». Хотя мог просто указать, что Черчилль такого никогда не говорил. Но... написал он про Дойчера. И теперь весь рунет ищет подтверждения правоты Яковлева. Достойнейшее занятие:-)

Игорь Куртуков: Слава Гуглу, что он облегчил такую кропотливую и неблагодарную работу, как проверка цитат. Не знаю как вам, а мне лично всегда было интересно доискаться, что же было сказано на входе глухого телефона. И кем. Главное же у Андреевой не то, что Черчиль хвалит Сталина, а то, что даже такой враг Сталина, как Черчиль не может не хвалить Сталина. Вот какая у Сталина была могучая личность. То есть главное-то не похвала, а масштаб личности любимого вождя, пробирающий даже заклятых врагов до самой селезёнки. Ну а Чуев да, добавляет флёру, причем к двум отмеченным вами подпоркам авторитету есть ещё третья - дата произнесения речи (80-летие покойного). Аналогичным образом устроены и мозги интернет-сталинистов цитирующих про соху и бомбу. Т.е. вынужденное признание достижений великим врагом, который по их мысли спсобен только клеветать, делает эти достижения особенно настоящими и неоспоримыми (по аналогичной схеме построен эффект истории с искушением Христа Сатаной). И если слова эти принадлежат не матёрому врагу Черчилю, а какому-то никому неизвестному Дойчеру, то вся сила аргумента уходит в песок, оставляя только мокрое пятнышко красивой поэтики. И да, я считаю нужным "подтвердить правоту Яковлева", поскольку из всей якобы речи якобы Черчиля больше всего цитируется именно пасаж с сохой и бомбой. Хотя иной раз и "руки по швам" встречается, но у самых дремучих. Наверное я сведу всё по этой теме в один текст, да выложу.

Петр Тон: иной раз и "руки по швам" встречается, но у самых дремучих. Наверное я сведу всё по этой теме в один текст, да выложу.Не забудьте добавить в перечень «дремучих» и «товарища из Бристоля» - он про «руки по швам» как раз писал.

Петр Тон: ...вопрос к вам на форуме милитеры по поводу «тупых американцев» и ваши ответы. Судя по обсуждению, товарищи остались верны заветам Задорнова - «американцы таки тупые». Не знаю, в курсе вы, или нет, но более половины из случаев с американцами, выдаваемых Задорновым за анекдотичные, начинаются со слов: «Знаете ли вы, что в штате [таком-то] принят закон о том, что, [например] нельзя выходить из самолета во время полёта (дикий смех в зале). А в другом штате [например] - о том, что нельзя во время езды в автомобиле закручивать себе бигуди... (ещё более весёлый смех)» Объяснили бы вы товарищам, что такое прецедентное право. И что не законы это вовсе (в российском понимании), а имевшие место быть юридические прецеденты. И что прецедентное право тем и отличается от кодифицированного права (кое в России действует), что за одно и то же деяние люди получат одинаковое наказание. А не как в России - наказание от 2-х до 5-ти, но за одно и то же я (вчера) получил 2 года, а вы (сегодня) - 5 лет. И только потому, что у судьи настроение сегодня паршивое было (или меня он посчитал «более ценным членом сообщества», чем вас). И что именно потому профессия адвоката столь востребована в штатах, ибо подобрать нужный (выгодный клиенту) в данном случае прецедент (и отмести похожий, но не выгодный клиенту) - это далеко не так просто. В отличие от адвокатов российских, ценность которых определяется только лишь личными взаимоотношениями с тем или иным конкретным судьёй. А объяснить, думаю, следует, ибо выступлений Задорнова в прайм-тайм по 15 каналам петербургского и центрального ТВ в предновогодние дни я насчитал ровно 20 - то есть этот «юморист» выступал более раза по каждому каналу. Видимо, составители программ знают, что «умным русским» это надо обязательно втолковать - какие же «американцы тупые»:-)

Игорь Куртуков: Вот у Радзинского прочитал, с дополнительными (потусторонними) красками:Уинстон Черчилль вспоминал: "Сталин произвел на нас величайшее впечатление... Когда он входил в зал на Ялтинской конференции, все, словно по команде, вставали и - странное дело - держали почему-то руки по швам". Однажды он решил не вставать. Сталин вошел - "и будто потусторонняя сила подняла меня с места", - писал Черчилль.



полная версия страницы